一条街上至少有一个“Chifa”的招牌,chifa的名称由来据说是语自中国话吃饭的意思,虽然在当地这种料理被当作中国菜,并且中国餐馆遍步秘鲁各地,然而其料理却早已成为当地秘鲁式特色的饮食,已非原本的中国菜,而其他秘鲁著名菜式包括“anticuchos”“ceviche”“humita”和“pachamanca”。
The Dog in the Manger出自伊索寓言Aesop#39s Fables,有一篇狗站马槽的故事,说的是一头狗躺在堆满稻草的马槽里,狗是不吃草的动物,而当马或牛一走进稻草时,这头狗却朝着马,牛狂哮,不准食草动物享用 因此,“狗站马槽”就成了一个家喻户晓的成语而进入英语中,常用来比喻a person who prevents other。
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。
发表评论